Four-Character Idiomatic Compounds Yojijukugo 2005 v.3.11 英訳四字熟語辞典 第3版 (2005年) These pages contain approximately 3,000 Japanese Four-Character Idiomatic Compounds (四字熟語・よじ じゅくご・yojijukugo) along with their English meanings. The words are arranged in the order of the kana syllabary (五十音順・ごじゅうおん じゅん). The material is available in three alternative formats: (1) The web format, which can be accessed at: http://home.earthlink.net/~4jword/index3.htm (2) A Shift_JIS text file (4jword3.txt), whose zipped file (4jword3.zip) can be downloaded from: http://home.earthlink.net/~4jword/4jword3.zip (3) A listing of the yojijukugo alone in a file in EUC coding and EDICT format (courtesy of Eric Regener). (For the latest edition number of this EDICT file, please see: http://home.earthlink.net/~4jword/index3.htm#edict The material in any format may be downloaded and used for educational or personal use only. It may be reproduced, transmitted, or distributed for non-commercial use provided the following copyright notice is included. Copyright 2005 Kanji Haitani From time to time I will revise some of the existing entries and add new ones. The web pages are updated first; the text/zip/edict files will be updated less frequently. The last two digits of the version number (v.3.xx) indicate the number of the latest update. These yojijugo files, both the older edition (2004, v.2, about 1,000 words) and this edition (2005, v.3, about 3,000 words) in different formats can be downloaded from Jim Breen's Monash University Nihongo ftp Archive: ftp://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html#dic_fil Comments, corrections, and suggestions are welcome. Please send your email to: khaitani1#earthlink.net . (Replace # by @ before sending the message.) __________________________________________________________________________ DISCLAIMER: Although I have done my best to present error-free material, I shall not be liable for any errors or imperfections that may remain. __________________________________________________________________________ For the English meanings of these four-character idioms, I have consulted the references listed below. From among the meanings given in these sources, I have selected ones which I believe are the most appropriate, and provided my own defintions wherever deemed necessary. Major References: ◇ Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary, 5th ed. (CD-ROM) ◇ Jim Breen's WWWJDIC Japanese-English Dictionary (Monash University) http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html ◇ Yahoo! Japan Dictionaries (Yahoo! 辞書) http://dic.yahoo.co.jp/ ◇ ALC 英辞郎 on the Web http://www.alc.co.jp/ ◇ 田部井文雄 編 『大修館 四字熟語辞典』 大修館書店 2004 ◇ 日本漢字教育振興会 編 『漢検・四字熟語辞典』 1997 ____________________________________________________________________________ Codes 記号一覧 adj adjective (keiyoushi) 形容詞     adv adverb (fukushi) 副詞     adj-na "na" adjective, or adjectival noun (keiyoudoushi) [〜な」形容動詞          Uses "-na" to form an adjective. adj-no "no" adjective, or nouns which may take "-no" to form an adjective.             「〜の」形容動詞 adj-t "taru" adjective.  「 ト・タル」形容動詞  Uses "-taru" to form exp expressions (clauses, sayings, exclamations, etc.) 副詞節、             言い回し、感嘆文、など。 int interjection 間投詞  n common noun (futsuumeishi) 普通名詞 n-adv adverbial noun (fukushiteki meishi) 副詞的名詞 n-t temporal noun (jisoumeishi) 時相名詞     vs noun which takes the auxiliary verb "suru" さ変形動名詞 _____________________________________________________________________________